"Защитники Терека" против чеченцев

Кубанский детский ансамбль "Канарейка" исполняет песню "Ойся ты ойся"

Какие народы разрешено оскорблять в России?

Казачья песня-дразнилка "Ойся ты ойся" про молодого чечена, который "без штанов остался", "целовал поросенка" и "обварил руку" и т.п. часто поется не в закрытом кругу, а во всеуслышание, на концертах, широко публикуется в сети столько, сколько существует интернет.

Слыша эти оскорбления в первый раз, в комментариях противники национальной дискриминации напоминают поющим о статье 282 Уголовного кодекса РФ, в которой запрещается разжигать межнациональную рознь.

Другие пугают их необходимостью извиняться перед главой Чечни Рамзаном Кадыровым.

Но проходят годы, а руководители казачьих ансамблей продолжают учить детей оскорблять чеченцев. Тем временем ингушам – без Кадырова – удалось быстро добиться извинений от телеканала ТНТ за шутку про их соотечественницу легкого поведения. А у украинцев просил прощения телеведущий Иван Ургант за фразу "порубил зелень, как красный комиссар жителей украинской деревни" - там даже официальный Киев вмешался.

Наоборот, песни Тимура Муцураева, в которых поется о том, что чеченцам необходимо защитить себя (без оскорблений в адрес нечеченцев) – в России запрещены.

Но только ли чеченцев мечтают унизить казаки в своих песнях? Какие еще народы разрешено оскорблять в России, вопреки закону?

Крым, Ногай, Кубань

Сюжеты казачьего фольклора напрямую связаны с историей: с кем воевали – про тех и поют.

"Как из Крыму, из Ногаю, из той ли орды из поганой выбегает молодой невольничек", начинается одна из песен. Содержание доказывает: было время, когда казаки не считали территории крымских татар и ногайцев своими.

То же и с Кубанью. В песне "В 1791 року" поется о том, как запорожское войско двинулось на Кубань по приказу императрицы Екатерины "распроклятых басурманов по горам-скалам гонять".

В более поздних песнях Кубань представлена уже родиной казаков ("Ты, Кубань, ты наша Родина").

В 2017 году власти Краснодарского края распорядились, чтобы казаки торжественно отметили "225-летие освоения Кубани", словно до этого периода на Кубани никого и не было.

"Кавказ.Реалии" ознакомился с порядка сотней казачьих песен, но не нашел там не только оскорблений в адрес черкесов или адыгов, но и вообще упоминаний об этом народе, кроме названий предметов, как "черкесское седло" или "черкесское платье".

Кавказ

В девятнадцатом веке в период Кавказской войны герои казачьих песен уже считают себя защитниками берегов Терека: "Я служил тебе душою и твой берег защищал".

Вместе с землями пришельцы перенимают и творчество кавказских народов. К примеру, песня о молодом чечене написана на мелодию знаменитой лезгинки.

Сюжеты песен тоже содержат кавказские мотивы.

Так, один из вариантов "ойся ты ойся" начинается словами "на горе стоял Шамиль, он Богу молился за свободу, за народ", другой – "на горе стоял казак". В третьем добавлены издевки: "на горе стоял Шамиль, он молился Богу, подошел к нему ишак, укусил за ногу".

В другой казачьей песне о Кавказе часто упоминается "Аллага-Аллагу". При этом заметно, что казаки не понимали значение этого слова (у мусульман Аллах – единый Бог): "И в нем вскипела кровь играя. Родимой Руси – аллага. Аллага-аллагу – Слава нам, смерть врагу!".

Турция

Согласно песням о войне с Османской империей, целью турецких походов казаков было "добыть России мир". И делалось это в ответ "на призыв монарха" (сейчас едут в Сирию по приказу Путина тоже якобы "за миром").

Некоторые казачьи частушки о турках ("турчине") содержат так много оскорблений, что турецкая община вполне может возмутиться.

Они насмехаются над "тонкими кривыми ногами", "голыми лбами", угрожают "поломать рога", мысленно душат: "огонь тушим, турок душим, слава донским казакам".

Средняя Азия

Упоминается казаками и взятие Ферганы и кишлаков. Речь идет о войне Российской империи с Кокандским ханством (1850-1868 гг).

В отличие от Кубани и Кавказа, территорию Средней Азии казаки не называют своей землей и не оскорбляют ее жителей. В песнях они подтверждают, что это – родина "басурман", которые обороняются: "И вот все те поляны, где кровь лилась рекой, где крепко басурманы дрались за край родной".

Примечательно, что в России не празднуют что-то вроде "освоения Средней Азии".

Европа и Дальний Восток

Поют и о событиях Первой мировой войны, о сражениях с "проклятым германцем" в Закарпатье. Рассказывают о "японских цепях", реке Ляохэ и городе Инкоу в нынешнем Китае.

Мечты вояк отражаются в творчестве. Например, в одной из песен казака посадили в тюрьму, а к нему в камеру зашла француженка и стала его целовать.

Но ни японцев, ни немцев, ни французов казаки не стремятся увидеть в песнях с оторванными головами, руками или ногами. Больше всего их оскорбления касаются чеченского и турецкого народов.