Пугающее эхо голоса степей

Союз ногайской молодежи

Носителей ногайского языка становится все меньше

Совсем скоро ногайский представитель дебютирует на международном вокальном конкурсе среди исполнителей детского возраста «Bala Turkvizyon-2016». Конкурс является своего рода международной площадкой, где представители тюркских народов презентуют свою культуру и язык. В этом смысле ногайцам есть, что демонстрировать. Этот народ имеет богатую историю. Однако голос степи – это не только историческое прошлое, но и настоящее.

Разбросанность ногайцев по разным субъектам, скорее, усложняет проблему сохранения языка, нежели наоборот.

Сегодняшние ногайские языковые реалии сильно отличаются от кумыкских или карачаево-балкарских. Во-первых, ногайцы традиционно проживают не в одном, не в двух, а в пяти регионах России. При этом четыре региона входят в состав Северокавказского федерального округа, а астраханские ногайцы – на территории Южного федерального округа. С учетом того, что на юге границы регионов больше напоминают государственные, можно предположить, что разбросанность ногайцев по разным субъектам, скорее, усложняет проблему сохранения языка, нежели наоборот. Это подтверждает старший научный сотрудник Центра проблем Кавказа и региональной безопасности МГИМО МИД России Ахмет Ярлыкапов. «Ногайцы проживают в нескольких субъектах Российской Федерации, разделённые границами и, соответственно, имеют дело с разным подходом к национальной культуре и языку. Их язык преподаётся и изучается в школах Дагестана и Карачаево-Черкесии, где ногайцы признаны одним из титульных народов и ногайский язык также имеет статус официального: именно в этих республиках издаются газеты на ногайском языке, имеющие статус республиканских. Соответственно, в этих двух республиках, пожалуй, и самый высокий уровень владения родным языком».

Между тем уровень заботы государством о ногайском языке в двух республиках также остается слабым. Конечно, все относительно, зависит от того, с чем сравнивать – если с ситуацией в Ставропольском крае, то в КЧР и Дагестане однозначно лучше, однако меры по сохранению ногайского языка сложно ставить в один ряд с предпринимаемыми, например, в отношении удмуртского языка в Республике Татарстан, где функционируют школы с удмуртским языком обучения.

Минус 15%

Чтобы убедиться в том, что тенденция с владением ногайского языка действительно тревожная, достаточно обратиться к данным последних переписей. Количество владеющих ногайским языком, по данным переписи населения 2010 года, составляет свыше 87 тысяч человек из 103 тысяч ногайцев, то есть около 84 % от общей численности народа.

Количество владеющих ногайским языком, по данным переписи населения 2010 года, составляет свыше 87 тысяч человек из 103 тысяч ногайцев.

А ведь в 2002 году эта цифра доходила до 99 % от численности народа. Таким образом, за 8 лет количество носителей этого языка сократилось на 15%. В общественном движении ногайцев знают об этих цифрах. Вероятно, это и стало причиной коллективного обращения представителей ногайской общественности к главной структуре ногайцев России - Федеральной национально-культурной автономии ногайцев России «Ногай Эл». В своем обращении общественники призывают председателя Высшего совета ФНКА ногайцев обратить особое внимание к проблеме родного языка. В открытом письме они отмечают, что “под влиянием множества факторов, в частности, таких как информационная глобализация и миграция, обычная ногайская семья не способна сохранить среду нормального воспроизводства родного языка”.

Помимо традиционных проблем кавказских народов, ногайцы имеют и свои особые. За последние десятилетия значительная часть этого народа переселилась в северные регионы России. Это является миной замедленного действия в части вопроса сохранения языка. На это обращает внимание и Ахмет Ярлыкапов: “Сегодня языковая ассимиляция ногайцев набирает особые обороты, поскольку до трети всех ногайцев оказались в миграции, в крупных городах и на Севере - в основном в ХМАО и ЯНАО. Подрастающее поколение там уже не говорит на языке, это, скорее всего, отразится в материалах следующей переписи катастрофическим снижением уровня владеющих родным языком среди ногайцев”.

Нехватка голоса

В вопросе представленности в СМИ положение ногайского языка не сильно отличается от ситуации с карачаево-балкарским. Этот язык представлен в печати нескольких субъектов Федерации: газетой «Ногай давысы» (Голос ногайцев), которая выходит два раза в неделю в Карачево-Черкесии. В Дагестане издается газета «Шоьл тавысы» (Голос степи). Детские издания представлены журналом «Маметекей» (Одуванчик) в Карачаево-Черкесии, а также дагестанским «Лашын».

В Ставропольском крае положение с представленностью ногайского языка в периодических изданиях менее благоприятное. В данном субъекте на муниципальном уровне в Нефтекумском районе издается газета «Степные новости», но на русском языке.

Одна из худших ситуаций, наверное, в Ставропольском крае, где долгое время родной язык не преподавался, а восстановленное в 1990-е гг. преподавание языка натыкается на многочисленные проблемы от дефицита учебников до проблем с финансированием.

Это довольно показательно, ведь эксперты оценивают ситуацию в Ставропольском крае как катастрофическую. Ахмет Ярлыкапов сообщил “Кавказ.Реалии”, что “одна из худших ситуаций, наверное, в Ставропольском крае, где долгое время родной язык не преподавался, а восстановленное в 1990-е гг. преподавание языка натыкается на многочисленные проблемы от дефицита учебников до проблем с финансированием. Ведь в Ставропольском крае, где ногайцы - коренной народ, они не имеют такого статуса. А раз нет статуса, то нет и поддержки. Языковая ассимиляция здесь прогрессирует, молодежь переходит на русский язык и не желает уже разговаривать на родном языке”.

Важным индикатором жизни языка является его присутствие в электронных СМИ. "Голос степи" слышен по радио в Карачаево-Черкесии, на него отводится 20 минут времени несколько раз в неделю. Также на ГТРК КЧР для программ на ногайском языке вещают до 40 минут один раз в неделю. В Дагестане наблюдается в целом примерно такая же картина.

Ногайский в образовании

В Карачаево-Черкесском государственном университете (КЧГУ) имеется кафедра карачаевской и ногайской филологии, а также курсы повышения квалификации. Специальных учреждений, курсов, где проводится обучение ногайскому языку, в ногайских регионах нет. Ногайский язык и литература в качестве предметов включены в школьную программу обучения, однако на него отводится всего три часа в неделю. Ногайский язык не является языком обучения ни в одной из школ обозначенных субъектов. Число образовательных учреждений, в которых ногайский язык изучается как предмет составляет 65. При этом следует отметить, что ногайцам некоторых селений приходилось долгое время бороться за право учить свой родной язык, а не тот, который им преподавался.

Так, Ахмет Ярлыкапов отмечает, что “ситуацию в Астраханской области, наверное, следует выделить особо – ногайцы там практически недавно вернули себе имя и право на родной язык, ведь все советские годы их записывали татарами и, соответственно, учили татарскому литературному языку. И тем не менее они сохранили язык и культуру, сумели добиться восстановления преподавания ногайского языка в школах”.

Между тем, ногайцы не теряют надежд на сохранение родного языка. И они добиваются определённых успехов. Например, буквально недавно им удалось добиться издания новых учебников родного языка для 4 класса, благодаря бюджетному финансированию – впервые после распада СССР.