Четвертый день продолжаются столкновения в Дижоне

Дижон, Франция

Соцсети – о беспорядках во французском Дижоне

В городе Дижон на востоке Франции с 13 июня продолжаются столкновения между представителями двух диаспор: чеченской и североафриканской, состоящей в основном из иммигрантов из Алжира и Марокко. Поводом стало нападение на чеченского подростка, в котором заподозрили выходцев из Магриба.

"Магрибинские дилеры тяжело ранили 16-летнего юношу и думали, что им это сойдет с рук [...]. Однако этот молодой человек оказался чеченцем, поэтому сотни чеченцев приехали со всех концов Франции – отомстить за 'брата'", - характеризует происшедшее блогер Napoleon.

Он считает, что корень проблемы - в том, что во Франции сегодня работа полиции недостаточно эффективна, в результате чего "наркодилеры, негодяи, преступники" чувствуют себя безнаказанно. "Чеченцы это знают, поэтому решили вершить справедливость самостоятельно!", - резюмирует он.

События последних дней – продолжение серии стычек между чеченцами и выходцами из Северной Африки в стране. "Кавказ.Реалии" писал, что в апреле двое чеченцев получили огнестрельные ранения в ходе конфликта, произошедшего в Ницце.

"Межобщинное насилие в Ницце, десяток раненых в Дижоне, застреленный из Калашникова юноша в Ниме, нападение на полицейского в Лионе: это только начало. Когда уже наша страна, государство, вновь станет государством?" - прокомментировал беспорядки депутат Европарламента от Франции Жильбер Коллар.

Your browser doesn’t support HTML5

В Ницце чеченцы борются с наркоторговлей

Не оставила события без комментариев и правая оппозиция. Марин Ле Пен, лидер партии "Национальное объединение", напомнила о том, что еще недавно некоторые французские политики предлагали разоружить полицию. На третий день беспорядков она усомнилась в способности правоохранительных органов урегулировать ситуацию.

"Хватит ли у наших полицейских духу вмешаться, рискуя тем, что их примут за расистов?" - прокомментировала Ле Пен видеоролик с группой иммигрантов, грозящих оружием.

Обстановку в Дижоне сравнивают с военной: стрельба, клубы дыма, вооруженные группы.

"То, что сейчас происходит в Дижоне, - сцены войны. – Полиция не может вести войну. Кастанер посылает свои войска чинить сломанную трубу, пока армия остается расквартированной. Наши руководители – некомпетентные, трусливые лакеи", - пишет бывший офицер полиции Себастьян Жалламьон.

Отметим, что авторы франкоязычных твитов на эту темы критикуют в основном либо эмигрантов в целом, либо арабскую сторону конфликта.

"Весь год они оскорбляют полицейских, нападают на них и убивают, а столкнувшись с чеченцами в Дижоне, они прячутся за спинами полицейских", - отмечает молодежный активист Enzo Alias.

Немногие арабские СМИ, которые первыми написали о беспорядках в Дижоне, представили это как "атаки чеченцев против местных жителей". Среди них два крупных онлайн-ресурсов Ливана Almayadeen и Annahar, египетский Youm7 (последний вообще свел это к "бандитским разборкам"). Арабоязычная версия Russia Today говорит о столкновениях "между соперничающими группировками молодежи".

Большинство мнений на арабском языке в соцсетях скудны и безучастны, многие пользователи ограничиваются перечислением фактов. Самое частое определение происходящего в Дижоне – "бандитские разборки". Однако есть те, кто признает ошибку своих "братьев".

"Серьезная ошибка наших алжирских братьев. Они попали в руки самого свирепого врага", - комментирует доктор Хишам Абдель-Азиз Аль-Ганнам.

В свою очередь чеченские паблики подчеркивают, что случившееся - это не конфликт на этнической почве. Более 11 тысячи ретвитов получило обращение чеченца, который говорит, что чеченцы вовсе не против арабов, они против определенных лиц, а арабы в целом – они "наши братья". По словам говорящего, среди его знакомых есть арабы, за которых он "готов умереть".

Между тем во вторник в Дижон прибыл госсекретарь при министре внутренних дел Франции Лоран Нуньес. МВД страны назвало столкновения минувших дней неприемлемыми и пообещал "жесткий ответ".