В интервью для "Кавказ.Реалии" главный редактор литературного журнала "Дарьял" Алан Цхурбаев рассказал о современных кавказских писателях, предпочтениях читателей и судьбе бумажного издания в 21 веке. Журнал финансируется правительством Северной Осетии, издается с 1991 года.
– Кто читает "Дарьял"?
– Аудитория "Дарьяла" мне кажется весьма разнообразной. Журналу как-то удалось остаться интересным как для интеллектуальной прослойки республики, возрастного поколения, так и для молодежи, удалось сохранить свою актуальность для совершенно разных возрастных и социальных групп. Как так получилось? Представьте себе начало 90-х, вокруг войны. И тут появляется журнал, который предостерегает от национализма, призывает к гуманизму и утверждает редакторскую позицию в виде отказа от сиюминутных кровожадных националистических лозунгов. И благодаря этой позиции журнал стал очень обсуждаем, популярен именно в среде интеллектуалов. А потом в середине 90-х журнал открылся молодежи, когда вышло молодежное приложение к журналу. Тогда у него появилось второе лицо, молодежное. Поэтому одни мне говорят, что помнят журнал "Дарьял" за одно, другие – за другое.
– Сейчас печатные СМИ повсеместно закрываются, а литературному журналу еще труднее выживать. Как решается эта проблема?
– Я бы не стал здесь употреблять слово "проблема". Это просто новое время, которому надо соответствовать. Нужно меняться в соответствии с веяниями цифровой эпохи. Это то, что называется ужасным словом "дигитализация". Но с другой стороны открываются другие возможности, и я смотрю на это с оптимизмом. Надо использовать это время и те плюсы, которые оно дает. Мы никогда не думали, что можно получать тысячи просмотров публикаций в Интернете при тираже всего в тысячу экземпляров.
– Присылают ли материалы для публикации из других регионов Кавказа?
– У нас постоянно выходят авторы Северного Кавказа. Южного Кавказа меньше, но все равно он есть.
"Не собирался делать революций"
– В других регионах Северного Кавказа нет литературных журналов?
Есть, конечно. По-моему, во всех есть. "Литературная Кабардино-Балкария", журнал "Вайнах" в Чечне, "Литературная Ингушетия". Но честно сказать, я их не вижу в сети. Они не попадаются мне, хотя я пытаюсь отслеживать в Интернете все, что касается литературы Северного Кавказа. Я не знаю, с чем это связано. Я не готов говорить за них, почему у них все не настолько явно. Мне бы, конечно, хотелось, чтобы литературная жизнь в регионе была более активной, и чтобы у нас было больше сотрудничества с другими северокавказскими литературными редакциями.
– Твое назначение на должность главреда было связано со скандалом. Люди возмущались, что уходит целая эпоха Тотровых, руководивших журналом долгие годы. Как поменялся "Дарьял" с твоим приходом?
– Я изначально не собирался делать никаких революций в журнале. Я всегда с уважением относился к нему, даже несмотря на то, что журнал одно время перестал звучать в Интернете, когда аудитория его немного подзабыла. Но он всегда продолжал выходить, всегда был на уровне и всегда публиковал качественные вещи. Поэтому задача у меня была сохранить это и развить. И этим я сейчас занимаюсь. Мы возрождаем молодежный номер, "Дарьял" очень многим запомнился именно этим молодежным приложением. Оно не выходило почти десять лет. Сейчас мы его возродили, работаем над ним, и ближе к зиме оно выйдет.
Читайте также "Я не позорю Осетию"
– Сколько процентов из присланного публикуется?
Очень мало. Присылают действительно со всей страны. Пишущих людей всегда много в России было, пишущих хорошо – значительно меньше. Но люди находят через Интернет наш журнал и присылают, присылают и присылают. Нам приходится все это просматривать, и большая часть на первом же этапе отсеивается. Это даже не доходит до редактуры.
"Объединяющий смысл"
– Есть ли произведения, которые могут быть качественно написанными, но никогда не будут опубликованы в "Дарьяле"?
– Конечно, есть. Никогда в журнале не будет опубликовано то, что может нанести вред другому человеку или другой группе людей. Это разжигание вражды по любому признаку. Даже если произведение не нарушает закон, но имеет такой посыл, оно никогда не будет издано в журнале "Дарьял".
– Есть ли на Кавказе новые интересные писательские имена?
– Мне кажется, что тут все не так плохо. Алиса Ганиева – пожалуй, наиболее успешная писательница из Северного Кавказа. Яркая звезда на литературной сцене России. Азамат Габуев, у которого в "Эксмо" вышла книжка, что уже является признанием его таланта. Виктор Чигир – это имя уже выстрелило на региональном уровне и, в скором времени, я уверен, должно выстрелить и на федеральном. Сейчас его исторический роман публикуется в "Дружбе народов". Мы представляем себе историческую прозу об Осетии совсем другой – медленной, монолитной. А здесь ощущение после первых глав, что это Тарантино написал сценарий, настолько там динамично все развивается.
Читайте также О преимуществах кавказцев в развитии карьеры
– Куда дальше будет двигаться журнал?
– Я думаю, мы все-таки должны идти по линии этой самой "дигитализации", запускать электронную подписку на журнал. Надо следить за тем, что происходит в социальных сетях, чтобы соответствовать им, потому что там все постоянно меняется, и нам тоже надо меняться под разные форматы. Чтобы удерживать читателя, надо держать руку на пульсе всех этих изменений. Это что касается формы.
Что же касается содержания, то, мне кажется, надо двигаться в сторону общекавказского литературного журнала. Русскоязычного литературного журнала, который бы объединял весь Кавказ. Я уверен, что на это будет спрос, потому что такой площадки нет. И потом. У нас такое замечательное название – "Дарьял". Дарьяльское ущелье связывает веками, тысячелетиями Осетию и Грузию, Россию и Южный Кавказ, Европу и Азию. Это место, которое связывало народы, влияло на взаимопроникновение их культур. И этот объединяющий смысл мне хотелось бы развить и для журнала.