Ссылки для упрощенного доступа

"У национальных языков статус государственных, но это только декларативно"


Нугзар Антелава, автор монографии "Черкесская культура" на грузинском языке
Нугзар Антелава, автор монографии "Черкесская культура" на грузинском языке

День черкесского языка отметили в Тбилиси презентацией монографии

День черкесского языка в Тбилиси отметили презентацией капитальной монографии грузинского ученого профессора Нугзара Антелава "Черкесская культура", изданным в Черкесском культурном центре в Тбилиси (работает с 16 февраля 2012 года). В здании Тбилисского государственного университета на мероприятие приехали гости из Адыгеи, КБР и КЧР. Как отметили организаторы, эта встреча должна стать трамплином для возобновления культурных и научных связей между черкесским и грузинским народами, которые по разным причинам были оборваны в последние десятилетия .

Символично, что 14 марта 1853 года в Тифлисе (нынешний Тбилиси) черкесский просветитель Берсей Умар издал литографию "Букварь черкесского языка" арабской вязью. С этого издания многие ученые отсчитывают начало черкесской письменности.

Специалист по черкесскому языку, ученый из Адыгеи Сурет Анчек – автор учебных пособий для русскоязычных, обучающихся адыгейскому, отмечает, что для сохранения и изучения адыгейского языка изданы учебники, в школах выделены часы, однако нужно все начинать с семьи.

Уязвимость черкесского языка проявляется и в его ограниченном употреблении носителями, и в отсутствии единого алфавита для черкесов на родине и в диаспоре.

Многие участники встречи отметили уязвимость черкесского языка по состоянию на сегодняшний день. Ведь, как известно, по данным специалистов ЮНЕСКО, адыгейский язык относится к исчезающим, наряду со многими северокавказскими языками. Имея статус государственного, как и русский, черкесский язык должен практиковаться в официальном делопроизводстве, оформлении официальных документов, госучреждениях, но этого не происходит. Уязвимость черкесского языка проявляется и в его ограниченном употреблении носителями, и в отсутствии единого алфавита для черкесов на родине и в диаспоре.

Встреча в ТГУ, посвященная Дню черкесского языка
Встреча в ТГУ, посвященная Дню черкесского языка

На встрече в Тбилиси также указали на то, что отмена обязательного изучения родного языка в школах Адыгеи в 2007 году пагубно повлияла на ситуацию с родным языком.

Черкесский язык традиционно изучается и исследуется в Институте кавказоведения ТГУ уже несколько десятилетий подряд.

В Грузии в ТГУ основы черкесского языка преподаются с 1930-х гг. Преподавали его грузинские ученые С. Джанашиа, Г. Рогава, В. Шенгелиа, а в настоящее время - черкешенка Т. Уджуху.

Как рассказал "Кавказ.Реалии" профессор Цира Барамидзе, в Институте языкознания ТГУ черкесскому языку отведено 5 семестров, 6 часов в неделю, также этот язык изучается и магистрантами. Она отмечает, что институт ежегодно выпускает специалистов по черкесскому языку, которые после магистратуры сами уже могут обучать студентов основам языка. По мнению Барамидзе, "у национальных языков, наряду с русским, статус государственных, однако это только декларативно, так как их возможности не воплощаются в жизни". В изучении языка особое значение профессор придает воле народа, "который должен бороться за свои права".

XS
SM
MD
LG