Ссылки для упрощенного доступа

​Адыги Иордании: "Мыслить на арабском и на черкесском – не одинаково"


Несмотря на значительное количество черкесов в Иордании, все меньше из них говорит на родном языке. При всей тяге к наследию предков адыгские диалекты все равно слишком трудны для молодежи, которая чаще слышит арабскую речь. Ощущать себя частью этноса помогает участие в черкесских организациях и культурных мероприятиях.

Черкесов в Иордании - десятки тысяч, и в основном они проживают в столице, Аммане. Во всей стране 9 черкесских организаций, в них задействованы около 7 тысяч человек.

Самой ранней и влиятельной здесь является Черкесская благотворительная ассоциация, у нее есть представительство в различных районах страны. Главная цель ассоциации – заботиться о здешних черкесах, оберегать обычаи, культуру, традиции народа, уделяя в то же время особое внимание образованию молодых. Кроме того, в Аммане есть два черкесских культурных клуба, где обучают национальным танцам и рукоделию, а также один черкесский спортивный клуб.

Черкесская благотворительная ассоциация
Черкесская благотворительная ассоциация

Ежегодно благотворительная ассоциация проводит День черкесского языка и День памяти и скорби.

Официально черкесскому языку учат дополнительно в одной из частных школ в Аммане – это школа имени Принца Хамзы, связанная с Черкесской ассоциацией. А желающие изучать историю своего народа делают это самостоятельно.

Эмблема Черкесской благотворительной ассоциации
Эмблема Черкесской благотворительной ассоциации

В Черкесском молодежном совете (хасэ) родной язык преподает Сэрый Совозу. Он занимается составлением курсов по языку и истории, обучает родному языку детей и молодежь. Как рассказал Совозу "Кавказ.Реалии", он обучает черкесскую молодежь в Аммане по тем учебникам, которые выпущены в столице республики Адыгея, Майкопе, они доступны в интернете.

Сам же Совозу научился родному языку, а именно бжедугскому диалекту, от своих родителей, которые с ним постоянно разговаривали на черкесском. Арабский язык он стал изучать, когда пошел в школу.

"Там же в школе нас научили говорить, читать и писать на кабардинском диалекте черкесского языка. Но писать и читать на бжедугском и темиргоевском диалектах я научился самостоятельно", - говорит молодой человек.

Совозу пришел в молодежное Адыгэ Хасэ около 4 лет назад. Он с сожалением признается, что в этом году курсов по черкесскому языку нет и они продолжатся лишь в 2020 году.

Молодежное Хасэ
Молодежное Хасэ

"Они очень хотят выучить черкесский язык и думают, что быстро могут выучить его. Но многие просто не осиливают курсы родного языка, которые мы ведем. У них не хватает сил. Раньше дети слышали черкесский язык от бабушек с дедушками, но их родители уже по большей части не знают родного языка, поэтому молодежи сложно приходится учить его", - признается преподаватель.

В группе по изучению родного языка - от 5 до 10 человек в возрасте 22-30 лет.

Амман
Амман

"Еще такой момент. Мы живем в арабской стране. Мыслить на арабском языке и мыслить на черкесском языке – не одинаково", - отмечает собеседник "Кавказ.Реалии".

Кроме преподавания, Сэрый Совозу с коллегами также готовит короткие видео об истории черкесов и выкладывают их в интернет.

XS
SM
MD
LG